Kafez
Literary
About Me
Sunday, 16 August 2009
Monday, 20 July 2009
Continuing the Interview with Malaysian Novelist Zaipah Ibrahim, author of The Gift in the USA

by Suzan AbramsHere, I continue an interview I wrote up earlier on Malaysia’s debut novelist Zaipah Ibrahim who recently published a contemporary romance novel, The Gift, in America.
The earlier interview is over here or you could simply scroll down the page to read it. This is the first author photograph of the very cordial, pleasant and obliging Zaipah Ibrahim, on the web. The snap was shot at her school with her students in tow.
What stays special is that here she is standing tall among a stellar list of international writers. The Gift published by Muslim Writers Publishing USA, winds in philosophical ramifications with Islamic ideals. It may be purchased from several international online booksellers.
Perhaps Zaipah's unique accomplishment is that in the face of a stern competition among several hundreds of other aspiring Muslim authors internationally - and all bent on the same slice of the cake - Zaipah was accepted and published by a small press in the States even while she was already back home in Malaysia, during the peak of the recession last March.
Zaipah who has studied in the United States of America, is herself a qualified English Lecturer and is presently dedicated to teaching Malaysian children English. The writer runs a tutorial centre in her homestate of Trengganu; famed for its extraordinary array of cultural assortments, fascinating cuisine and scenic beachspots. The state is situated on Malaysia’s beautiful East Coast. The book cover excellently captures a similar scenery.
The Gift.
Zaipah Ibrahim
ISBN 978-0-9793577-7-0
Muslim Writers Publishing, USA
Paperback 292 Pages
Price: US$14.95
A previous article which introduces the novel is here.
The first part of the interview is here.
And now the rest of the interview.
Could you explain to other aspiring authors who may find you an inspiration, how you got published by Muslim Writers Publishing?
"Search for publishers that publish a genre you're familiar with. I found MuslimWriters America while surfing the net and later met some wonderful other writers of the Islamic faith. . Linda who is better known as Wihad, was the founder. It was only later that my manuscript was accepted by MuslimWritersPublishing."
Did you enjoy the working relationship with your publisher?
"Yes. I liked dealing with the publisher, Linda(Widad) and also the in-house editor, Debora McNichol. They are both efficient in their work and I was more then happy with the quality of the production."
Tell us a little about your tutorial centre.
"It's not the normal tutorial centre that offers all kinds of school subjects. Fajr Library is mainly for book publishing. I set it up when I self-published "Islamic Word Games". Then by chance, friends asked me to tutor their kids. So, I decided to offer English classes as part of activities under Fajr Library.
"Now I have about 40 students enrolled in both primary and secondary school English classes. Each class is made up of about 8-10 students. My main interest is teaching the primary school kids aged 8 and 9 years old. I do activities and play language games with them. I emphasize writing English sentences in fun ways. They enjoy learning English this way. Not all students have these activities at their schools due to large classes while some schools focus too much on exams, thus lots of exam practices!"
What do you find obviously different between the two careers of teaching and writing?
"Teaching is clearly more of helping the kids since English is the biggest problem among many Malay students in Malaysia. On the other hand, my passion for writing means sharing life's experiences and the perceptions gained from wide observations and happenings around me."
Could you tell us about your next book, The Gift II?
"I've always wanted to read (and watch a drama/movie) about AIDS/HIV victims from the perspective of Islam and Muslims - and in a positive way!
"I get bored of reading/watching the negative responses towards them. I wondered how a true muslim is supposed to face such an ordeal. So, I decided to write The Gift II (still a working title) which is the story of a young woman and her determined dream to become a journalist. However, life gives her more than what she bargains for.
"Through her eyes I want readers to follow the roads of life, love and loss as solely regards the disease. This, especially from the perspective of Islam as well. So much I learned from writing this novel in terms of knowlegde about the disease and the pain and the struggle to live with it among the people you love.
"Knowledge is power that gives you the strength when dealing with AIDS/HIV. Doing a research on AIDS/HIV while completing my M.A at SIU-C was unforgettable. The librarians were cooperative but I received some funny stares every time I checked out books from the Carbondale public library in America ....just imagine a woman wearing a hijab/veil and all she read was AIDS/HIV related books. :)"
When did you begin to write this?
"I think it all started at the end of 1997 but I completed the research by the end of spring 1998. The writing was done after I came home to Malaysia. At the time, due to a busy teaching schedule at the college, I couldn't focus on the manuscript. When I resigned in 2001, I put more hours into writing it."
Who is publishing your second novel?
"Telaga Biru - a local Malaysian publisher - will publish it. At the moment I'm waiting for the final letter of confirmation from them. They liked the manuscript the first time they read it but hesitated to publish it (due to the language being in English) until they saw the published version of The Gift. I was eager to send them a copy as requested and this paid off. Sometimes from wishful thinking, I do wonder if they would like me to translate the novel to the Malay language."
How do you feel about it all and where do you find the time for your promotions?
"Oh dear... I am too busy these days with teaching, so I just can't manage the time to do promotions of The Gift in Malaysia. At the moment, my promotions are all online. And yes, I'm still getting used to that idea. Whenever people ask for my signature, I feel strange and smile before signing the book. I can't help myself."
What are some of your favourite things?
"Due to a food allergy, I am selective of what I eat but I like trying non-Malay cookings as long as the food is halal. Right now Indian and Korean cooking are my favourites. I love the colours yellow, pink and turquoise. And as for flowers, they just have to be pink and red roses. At the moment, my hobbies are reading, writing, travelling and internet-surfing."
What do you love about Terengganu?
"The coasts! Only one word to describe them. Magnificent! It's one of Allah's greatest works of art! I become speechless everytime I sit on the beach waiting for the sun to rise. I watch a universal change happening right before my eyes! No matter where I go, I just cannot forget these beautiful natural view. Once upon a time, I loved jogging very early in the morning and would wait for the sun to rise. Nowadays, I don't get to jog much though I still try to catch a sunrise whenever possible."
The book cover features a lone figure of a Malay woman walking on the coast. Who designed it ?
"Linda/Widad told me the idea and I liked it. She had it designed and showed it to me."
And what about your family?
"I'm not married. I love spending time with my family esp. with my two little nephews."
How do you spend your writing days currently?
"I'm not writing much these days...still sifting through my many little notes but I'm planning to write more soon. Also, I'm writing some Islamic romance short stories at the moment. I have finished a few so far. Also, since my two novels The Gift and the other soon-to-published The Gift II feature serious and weighty themes, I plan to introduce elements of fun and laughter from the notes I mentioned."
Do you intend to visit America again?
"InshaAllah!" (God Willing)
Do you have any golden rule for aspiring Malaysian writers who have plans to publish abroad?
"Be honest and love what you write. Never give up and keep searching for the publishers. I believe there is one for each writer out there."
Do you have a favourite old Malay poem or folklore?
"I don't have one. The young Zaipah was such a big fan of mysteries and adventures. Even romance novels came much much later in her life." :)
Labels: Malaysian Fiction in English, Malaysian Novelists, Muslim Writers Publishing USA, The Gift, Zaipah Ibrahim
Sunday, 19 July 2009
Remembering Frank McCourt
My personal experiences are of having met and spoken to him twice, not too long ago.
Once was a signing at the Eason Bookstore on Lower O'Connell Street on a weekend afternoon, close to the Christmas of 2007. Having just published a seasonal picture book for children, McCourt was present to meet with fans.
He asked me where I was from. When he heard me say Malaysia; he talked to me a little about his time in Singapore, a country he had visited and thoroughly enjoyed. He asked me if I had been. He said that he had grown tired of travelling and just wanted to return home. He wished it could be Ireland. He kept saying he wanted to rest. At the time, he looked terribly frail.
I spoke to him again this February at the wonderful Emirates' Festival of Literature in Dubai. I was amused to see that the now buoyant McCourt was in jest a lot of the time. He had put on weight and seemed in his element, cracking jokes that came complete with his sarcastic wit and an array of sardonic quips.
He talked in length about how when he was a schoolteacher nobody knew or bothered much about him and that suddenly at such a late age, fame would hit overnight. How he regaled us with the comedy of a life well lived and learnt and too, his trials posed from aspiring authors who often posted him strange manuscripts for which he never knew how to comment.
We would all see how McCourt so enjoyed speaking to a full house in Dubai. How glad I am now that Emirates and Foyles had chosen McCourt for a select author invitation and that he in turn, had so cheerfully given his time to the festival.
McCourt was clearly in high admiration and respect for Orange Prize winner, the Nigerian novelist Chimamanda Ngozi's writings and also her observations on life. He was deeply interested in all she said and at a panel discussion, kept probing her thoughts on issues he himself felt compelled to comment on.
May the beautiful Frank McCourt's soul rest in peace.
Labels: Angela's Ashes, Chimamanda Ngozi, Frank McCourt
Friday, 10 July 2009
Malaysian Author Tash Aw to Read at the Edinburgh International Book Festival August 2009
by Suzan AbramsIf you're an ardent reader, Scotland's the place to be this August!
Many, many big names and also fascinating lesser known authors. Also, a fantastic schedule of children's book events.
Malaysia is represented by its most popular bestselling author worldwide of all time, Tash Aw. Aw who's currently in big demand for readings in several countries will talk about his newest novel Map of the Invisible World on Saturday, 15th of August at 4.30pm. His event which takes place at the Writers Retreat, is listed under the category of World Writing. Aw will share the spotlight with debut novelist Sulaiman Addonia's The Consequences of Love; a plot which draws on a forbidden romance in Saudi Arabia.
Singapore is represented by pioneer poet Edwin Thamboo and also the poet Simon Tay and the region's highly popular novelist, Suchen Christine Lim. All three will speak at 4.00pm on Sunday, 16th August at the Peppers Theatre. I've met and spoken to Suchen. She stays one of the most level-headed, friendly, humorous and unpretentious writers I know.
Another shy writer that comes to mind is Diana Evans who's also reading at the Fest and who I'm surprised has just had another novel out, which I didn't even know about. Especially too, that I had been waiting the longest time. I once sat next to Evans at a Tash Aw reading in London and she was extremely soft-spoken, gentle and pretty much the lovely soul.
One more humble author - but he's not at the Fest - is Vikram Seth. I've met Seth twice . Chatted with him once at Hatchards in Piccadilly's London and went to a reading another time at the South Bank. He is a very very funny man and enjoys holding an audience up in stitches for as long as it takes.
Here is the link to the Edinburgh Book Festival Programme. Do enjoy your scroll down as you gasp at all the lovelies..
A Short Interview with Malaysian Novelist Zaipah Ibrahim, writer of The Gift
Here is a short interview with Malaysia's debut novelist Zaipah Ibrahim who recently published a contemporary romance novel, The Gift, in America.Standing tall among a stellar list of international writers, The Gift published by Muslim Writers Publishing in the USA, winds in philosophical ramifications with Islamic ideals. It may be purchased from several international online booksellers.
A previous article which introduces the novel is here.
The Gift.Zaipah Ibrahim
ISBN 978-0-9793577-7-0
Muslim Writers Publishing, USA
Paperback 292 Pages
Price: US$14.95
A short interview with Zaipah Ibrahim by Suzan Abrams
When was the moment you knew you wanted to be a writer?
"I've always liked writing but never thought I would actually become a writer one day! I started penning short stories in *bahasa melayu (*the Malay language which is Malaysia's national language) while studying in the Second Form and just to share with friends. When I chose the science stream in the Fourth Form, I stopped writing altogether. Then a year later, while in the Fifth Form, my story was chosen by a teacher who read it to the whole class. At that moment, I felt a sharp desire to pursue writing once more but didn't.
Did anything or anyone special inspire you to write?
"It was more a desire to provide quality Islamic fiction, especially in the romance genre.In Malaysia, romance novels in Bahasa Malaysia/Malay are very much influenced by Western literature in particular and this with regards to cultures and values and all...
I found very few novels in BM that reflected Islam as a way of life... in a non-preachy way that is. For me Islam owns its rituals just like any other religion would, but it is more of a faith that reflects a specific art on living a life. Unfortunately, I don't see this act being translated/incorporated into Malay romance novels or television productions like weekly dramas and serials."
Tell me something about family life in your hometown, Terengganu.
"I come from a big family...grew up with mom as house-wife...dad worked with the MARA shipping yard. Mom passed away years ago and dad now runs his own carpentory workshop. I was in standard 6 and 12 years old when i seriously decided to improve my English. Before that, i used to collect bad grades for the language. I had this teacher....teacher Safiah who made me love english... When I entered high school, there was a sudden tremendous improvement! Two teachers I will always remember....Madam Safiah and Madam Latifah! They offered a new meaning to the very idea of pursuing the English Language...lots of fun and possible to master!"
How was your love for literature influenced in your younger years?
"Libraries are homes for me. Morris Library (SIU-C) was a the best place in the campus! As a child my dad stressed the importance of reading (he used to say "people read books on buses, so you have no excuse to not read at home"). Slowly I picked up the habit. I just loved reading and the school library was heaven for me. I loved reading Aesop's Fables (in BM) when i was 8 - 9 yrs old. Later I was a big fan of the mystery series, Nancy Drew and the Hardy Boys...The Famous Five...all in BM... In High School I read loads of of Sherlock Holmes in English. But the romance novel? Ah well, not until finishing high school. Only then did I start reading novels by Danielle Steel."
What were your favourite storybooks as a child?
"As a child of course, of course it had to be the Aesop Fables....lots of lessons in morality to learn plus the happy endings and all wishes coming true. As for those mystery novels, I loved finding out how a crime was solved! I became really fascinated by all of that. Sherlock Holmes especially was a great character that left an important influence on me as a teenager..."
What did you study in the States and how long were you there for?
How did your writing develop when you were in the States?
You appear a prolific writer with initially two self-published educational books, a second novel almost ready and a third with notes on the go. How did such an event as writing The Gift 10 years ago come about?
"Due to a heavy teaching workload at college, I couldn't really focus on writing but I never stopped. I guessed that was the reason why it took me so long to finish, rewrite, polish etc...around 2003 I submitted the manuscript to a local (Malaysian) publisher but they were not willing to publish. Reason - a local romance novel in English would not well-received in Malaysia!
How was your everyday writing discipline?
"I would spend at least an hour a day on the manuscript once I managed a complete draft of the novel. I usually make up my mind on the ending right from the beginning. However, the beginning might change as the story proceeds.
How did you then start to properly organise your writing for even other pieces of work?
"Once I settled on a theme I would start keeping little notes. Right now I have a bunch of them for my third novel....I wrote a short note in my blog about this (www.polariswriter.blogspot.com). Once I have enough notes, I would sit down to fix all the pieces together. It's fun, really!Then I will write a draft....the big picture I call it. The plots come along as I begin writing later on. A lot of editing/polishing as the chapters build.
"I do have moods. That's why it's important to carry that little book. Sometimes I just sit down and type away with the notes beside me! Otherwise, I write reams of pages in longhand before anything else.Name a favourite book for the present time.
"I like tafseer (Commentary of the Quran) by the late Prof Hamka."And what are you reading at the moment?
"Dont Be Sad by Aaidh Al-Qarnee. The English version of 'La Tahzan'. A super book and very inspiring."What was a precious page or moment or chapter for you personally with regards to your own tale of The Gift?
"Pages 202- 203 (Saleha and Imran before their wedding) and page 254 (Syira and Imran on the subject of trust)."While writing The Gift, how vividly did the characters occupy your headspace?
Did your finished manuscript alter or inspire your individuality in any way?
"There are some things in life - good and bad experiences- that can be translated and shared in the form of fiction. After all there are always lessons to learn with every big/little episode in life. A novel is no different."Who are your favourite Malaysian authors?
"For fiction, I enjoy Abu Hassan Morad's talent. He wrote 'Cinta Madinah'."
How do you feel about Malaysian fiction in English, making it in the world?
"I wish for more Malaysian fiction to be written in English thus getting international readership. But, the writers must have a clear vision why he/he wants to do this. For me, being a Muslim, I feel it's a duty almost to make use of what little writing skills I possess to contribute to the production of quality Islamic fiction. So far, my friends - both Muslims and non-Muslims - have enjoyed reading 'The Gift'. Also, never give up! Believe in what you write! One reader in the UK was happy to read The Gift because she just loved the story about Malaysians written by a Malaysian!
How important currently are friends for intellectual pursuits?
Would you see having experienced the dire writing process yourself that being published internationally is different from being published locally?
"Yes! I get more worldwide feedback. It's also interesting how people living outside Malaysia appreciate not just the story but the places and cultures presented in the novel."
Credit: Clip art of Sherlock Holmes, courtesy of Gnurf.Net.
Labels: Malaysian Fiction in the West, Malaysian writers, Muslim Writers Publishing USA, The Gift, Zaipah Ibrahim
Saturday, 27 June 2009
Beverley Raw's Telling Tales, courtesy of UKUnpublished
by Suzan AbramsShould I say that self-publisher David Buttle's vision is a cool one? As cool as frosted ice on a cream cake? I'd be lying if I didn't.
At first, it just sounded too good to be true. Buttle who opened UK Unpublished for writers who wanted to see their work in print on a low string budget - and he explains how this miracle is possible on his well-laid out website - said he sourced his ideas all of 2006 and 2007 before volunteering to help publish a writer's book for as low as say, £200 (the average estimate) and if you wanted a design cover he knew just the right person - but add on another £100 and well...the fee may hover a bit up and down the stakes but depending on the number of pages...and not a total sum that would invite disgruntlement.
In the meantime, Buttle would secure you an ISBN code for those necessary online & bookstore retailers/databases and the rest would be up to you...
Of course, if you were wise, you would have your manuscript seriously edited and proof-read beforehand...
Well, to-date Buttle has successfully catered for three authors - he published them in March/April 2009 and there's always room for more.
I decided to order Beverley Raw's 188-page paperback, Telling Tales from Waterstone's Dublin without ado. I haven't yet read her collection of short stories but excerpts from Telling Tales, The Looking Glass, Old Beaky, Rendezvous and Daddy's Little Camper don't disappoint. There is a free-spirited Woodstock tone about the lot...and I am reminded of a Lynne Reid Banks' classic; The L-Shaped Room.
Raw is an artist and jeweller, living in East Devon and clearly over the moon with her discovery of writing joys in later years.
Well...she has good reason to be proud. The book is so beautifully produced and with such an enticing cover that it quite took my breath away.
Buttle made the right decision in using Lightning Source, currently the UK's foremost Print-n-Demand expert; also a faithful companion to Salt Publishing and YouWriteOn.com
What a glossy neat finish to the cover, a tidy, pleasant template to the interior and overall, a sharp, snazzy look. Beverley Raw has herself a gorgeous paperback with Telling Tales if only she would go to town a little on her promotions.
Together with Lightning Source as his choice of printer, Buttle shows up a thoughtful sophisitcated result that would triumph over many mainstream publishers of traditional print in Malaysia and Singapore alone. In this vein, I'll exclude Silverfish Books Kuala Lumpur and Monsoon Books Singapore for a superb quality that currently shape their respective title lists.
Tuesday, 16 June 2009
"The Gift", by Malaysia's debut novelist Zaipah Ibrahim, published in the States
by Suzan AbramsA reliable Google search engine and a touch of common sense, tells me that with the exception of her family, friends, students and of course her publisher in the United States and online booksellers worldwide (do count Amazon Japan); few if anyone else in Malaysia currently know that one of their own; modest Malay writer and teacher, Zaipah Ibrahim from her homestate of Terengganu -Malaysia's luscious and scenic East Coast - recently published her first English Language novel, The Gift (ISBN: 9780979357770) with MuslimWritersPublishing in Arizona, America.
Ibrahim stands tall alongside other select international writers producing an eye-catching list of adult and childrens' titles that veer towards the philosophical and would in turn, create Islamic culture as a high point of intrigue for any curious observer.
Priced at £9.59 with Borders UK and $14.95 in the States and available at Barnes and Noble, the 292-page paperback, features a thoughtful if not heart-rending blurb, as easily reminiscent of MuslimWriterPublishing's head, Linda D. Delgado or otherwise affectionately known as Wihad's, poignant choices, as she aims to publish quality literature that heralds and celebrates Islam.
In this respect, Delgado says that she would soon break into other genres, including science fiction and crime for her submission lists.
Meanwhile, The Gift is described as a "love story set in exotic asian Malaysia.". It talks about a mother's last wish for her son, where in her feverish attempts at offering him a gift of a new life, the parent must bravely reopen buried wounds from an unresolved past.
As the novel's foremost thematic approach, The Gift - which represents an almost intangible object - would meander through timelines and lost episodes with the rush of a gushing brook. It would mark a mother's final handover to a son whose life can now be rebuilt where it was once torn from an ill-fated event. The Gift would then turn this young mother's face to her own parent, where through unfortunate circumstances, she had dismally failed to make her mother happy. The Gift would then once more serve as catalyst for the young woman and the dying mother's son to each triumph over their past, while fulfilling another mother's wish.
Zaipah Ibrahim, a graduate of Southern Illinois University at Carbondale in the US, worked as an English lecturer from 1990 – 2001 at the Sultan Zainal Abidin Religious College, Malaysia. She presently owns and manages her own tutorial centre, writes books and teaches the English Language in Malaysia.
Before Ibrahim's manuscript was selected for publication in the States, the author had self-published two other educational children's books Islamic Word Games Books 1 & 2, which were designed to introduce "basic Islamic terminology in English".
From a fellow Malaysian writer in Dublin, Ireland, many congratulations if you read this, Zaipah.
Labels: Muslim Writers Publishing America, The Gift, Zaipah Ibrahim
Sunday, 14 June 2009
A Gem of a Find: The Singing Top: Tales from Malaysia, Singapore and Brunei by Margaret Read Macdonald

June 15: Look at the treasure I found, courtesy of accomplished American author Margaret Read Macdonald whose long list of works reflect sparkle, colour and fun! A secret chest too, I'll maintain and for good reason.
Several online booksellers in the UK, USA, and Australia including their respective libraries
have readily advertised and stocked the tempting 191-page book of tales (pictured), since it was first published by Libraries Unlimited in August 2008. Yet when I scoured the online web for two major Malaysian booksellers, the names of author, title and ISBN number all drew a blank.
As I skimmed quickly through Google, no Malaysian book blog seems to have mentioned it either with the exception of one as a tucked-away 'reading list' a few months ago. None popped up but then to be honest, this once robust scene has now dwindled to a trickle.
Still as a consolation, I doubt that Macdonald, the lively-spirited Fulbright scholar, children's librarian, author of over 55 print and audio folklore tales and the grand dame of storytelling would have noticed. Not when it sounds like she could be having herself a ball at this very moment, travelling the world. Studying the animated writer's illustrious portfolio on her cheerful website, nothing I write could possibly do her justice.
Dedication and pure passion spell the author's life work as she reads and acts the perfect role of raconteur at storytelling workshops, festivals, conferences and schools worldwide. Already, her calendar this year looks pretty full.
The Singing Top: Tales from Malaysia... is Macdonald's latest title. The writer who is expert in recording various ethnic folklore, sketches 15 Borneo tales in this anthology as part of a specialised World Folklore Series. Having a quick glance through the titles, it's easy to see that Macdonald has gathered all the right enriching fables that provide for an exotic and flamboyant Malaysian history - there are Malay legends and intriguing if not humorous stories of the sultanate as well as the wily, cunning mousedeer. Tales of orchards, princesses, curses and animals offer decorative plots for the rest of the fare. Accompanying novelties include colour photography, puzzles, games, proverbs and notes sketched alongside the tales. Having grown up with all these stories told us by teachers, friends and parents, while I was at school in Malaysia as a little girl, I can assure you there won't be a dull moment.
I will let you know more once I've read the book. I'm glad to see the title on Waterstone's database. I'll be along tomorrow to order it for sure, never mind that the hardback stands at the slightly steep price of £22. Already, it feels like a nostalgic heritage for me here in Dublin. I'll probably have a moment flicking through the beautiful tales and remembering my classmates long gone. But then I who never really stopped being the child, long for the excuse.
Photograph of Margaret Read Macdonald courtesy of MargaretReadMacdonald.com
Labels: Libraries Unlimited, Margaret Read Macdonald, Singapore and Brunei, The Singing Top: Tales from Malaysia
Friday, 29 May 2009
The enigmatic and alluring Farah Damji
by Suzan AbramsThis is an older blog. For a kinder arrangement of this interview, please go to my new Wordpress site.
An Interview with Farah Damji
The need for a fix of a sweeter kind; nothing more than the aromatic flavour of a good coffee roast is what spurs present-day writer, renowned socialite and *ethical fashion designer, Farah Damji, to wake up with a renewed zest at her Central London Westminster home every morning.Of course, she could always settle for alternative sensual pleasures. The legendary Julie Andrews’ flamboyant rendition in My Favourite Things from the absolutely merry Sound of Music may have done well to have encountered some of Damji's own assortments comprising a swift Chanel No.5 whiff, her childrens’ laughter and the shy scent of her little daughter’s hair and the very idea too, mind you, of “drowning” as Damji succinctly puts it, in her “son’s eyes.”
Then there are the simpler women magazine choice favourites like a row of plants sprouting up out of their window boxes, the happy sight of fresh flowers on a table, the smell of baking cakes, the feel of silk and perhaps most relevant of all, the satisfaction of a finished book.At the end of the day, Damji will look forward to being surrounded by her family, children, good friends and fresh flowers. Think parrot tulips for a moment. Damji adores their “weird organic shapes” and the strange way they completely “freak out” after a full bloom.
Damji also loves Nitin Sawhhney and is a faithful listener of Belle Humble, a North London-based singer whom she suspects may seriously give Lilly Allen a run for her money even if the former hasn’t yet achieved her breakthrough.Naturally, Damji can afford to be contemplative and daring in her thoughts. These are after all, exciting times in the socialite's life pictured in an ironical upside-down fashion; very much if you like, the calm after the storm.
Damji has come through and survived unscathed a series of traumas, international scandals – some of them unjust - and accompanying crimes; not a pretty story but nevertheless, old demons must still be faced and conquered so there you go.Now, the Uganda-born former editor and publisher of a once stylish magazine in London, is to reveal all, in her sizzling brave autobiography Try Me to be published by the Ark Press in early July. Fifteen percent of the author's royalties from the sale of each book will be religiously donated to Madonna's charity, in the Raising Malawi campaign which helps over 400 000 orphans annually.
"...I don't see myself as a catalyst for justice truth or ointments but simply as a woman who wanted to tell her uncut, uncensored story. Writing was the first most direct way to do that."Hers is described as a revolutionary story and a study in paradox by the charismatic writer and columnist Nirpal Singh Dhaliwal. The plot stays devoid of the usual soppy melodramas that habitually tail the Indian immigrant nostalgia – a quality of formula writing that many South Asian writers may have happily settled into, like a pair of old bedroom slippers.
In this instance, Damji who uses her love for writing as a “passionate bug”, begs to differ.
“Writing is the most effective means to convey a message,” she explains. “It's longer lasting than TV, more efficient than radio, it's forever. I don't see myself as a catalyst for justice truth or ointments but simply as a woman who wanted to tell her uncut, uncensored story. Writing was the first most direct way to do that."
At the moment, a writing ritual is confined to the controversial Damji as to just where the mood “takes her.” She is re-reading Naipaul where she may convince herself yet again on the brilliance of the Nobel Laureate’s writings. Simply put, her logic is simple. “He captures the heart of the exiled and is not for the squeamish.” she enthuses.Damji who holds VS Naipaul. JM Coetzee. Boudiccea. Lady Godiva and Modesty Blaise to great admiration, is also reading Rumi translations, another literary endeavour that resonates the senses, but not those by Coleman Barks.
To any reader, who opens up to the first page of Try Me, Damji would plead, “Keep an open mind and an open heart.” And please. There is good reason for this.It didn’t help matters that both the Google search engine which may prove overly-efficient at the worst of times and Wikipedia who labelled the once convicted lady an “international fraudster” may have also offered no help at all in soaking up fabricated, deeply exaggerated and in many cases anonymous accounts of what really went on in Damji’s life some years ago.
Now, the fair-minded observer can expect more than just what promises to be a riveting read of homespun truths designed to knock the socks of many.
With Damji’s devil-may-care attitude, the dangerous thrill of scintillating gossip in American and European high society and this promptly laid in contrast with the sharper somber aptitude of deep reflection that summed up daunting prison life first in New York and then England, awaits like a burning summer read.
Be warned that Try Me will be all about the book you can’t put down or won't want to.Besides the autobiography, established filmmaker Farrukh Dhondy of Lucid Pictures will adapt Farah Damji’s book for the screen. The screenplay is currently a project in the making.
Here now are candid answers to a delicious interview on the necessary personal things the web forgot to record on the real Farah Damji as you may not know her. The simple, everyday things that beg to hold no judgement or puritanical hauteurWith her caustic well-humoured wit, the answers below reveal truth carefully wound into one individual’s resurgence of a new life in the making.
In my own erratic conversations with Farah Damji, let it be known that I have found the writer to be on occasion easily forgiving in that old-fashioned and warm-hearted, "never mind, don’t worry about it" way.
*********
On Writing and Publishing

Explain your current working day.
“At the moment, I’m still focused on getting my life back on track. At this stage, I work a lot on my book and help formulate marketing ideas with my publisher who is also my public relations consultant. We do this quite a lot together.
“I’m also talking to bookshops with the possibility of doing book readings and author signings. I’m lucky that I do have a lot of autonomy with my publisher on subjects like paper quality for instance, which I may not have had anywhere else.” – FD
Who publishes Try Me?
"The Ark Press in July 2009."
How did you discover your publisher?
“I didn’t. They discovered me. And it was a perfect fit. I dumped a “big book deal” because I was put with an editor I couldn’t stand. A young British Asian girl was handed my manuscript to work on. She thought the contents too shocking and insisted I edit out huge chunks of my life. I refused to do this.
“This was after promises made that they loved the book, loved my writing, were fully behind it etc. What they really wanted was to package it and add it to the inane silly Indorbit chick-lit books out there that hold a limited audience and an even more limited world-view.
“Then came Mme. Amita Mukerjee of Revenge Ink who again loved it, wanted it etc etc but had her own agenda.
“Amita and I parted ways in March when it became clear to me that she wasn’t capable of publishing Try Me.

“So when The Ark Press got in touch to ask if I would like to be their first book, I jumped at the chance. Because they too are new, this stays an important title to both parties and I am getting all the attention I could only dream about.
“The Ark Press’s next title is to be Holy Bull; a work of non-fiction that discusses fraud in Indian history. It is written by the historian Roddy Matthews, who challenges the East India Company's version of history as perpetrated by the unfortunate bastard children of the Raj, Willie Dalrymple, Salman Rushdie etc.
“Apart from the general destruction of Dalrymple's perspective Matthews points out ludicrous errors. For example, he writes that William Fraser left Calcutta and sailed down the Ganges in a steamboat for Delhi in the reign of Shah Jehan in 1704. He might as well said he took EasyJet because there were no steamboats at the time. Their other books include an unpublished monograph by VS Naipaul and Farrukh Dhondy's brilliant book, The Bikini Murders, which he denies is based on the true story of Charles Sobraj. I’m in excellent company.”
I remember an anonymous page and one easily visible on the web where the contents stress that you had “dumped” Mme. Mukerjee as she turned out to be nothing more than a vanity publisher. At the same time too, RedHotCurry.com mentioned your supposed online war with a publisher.
“I have nothing to do with Amita Mukerjee anymore. I wish her luck in anything she attempts but I don’t wish to be involved with vanity publishing. RedHotCurry.com never spoke to me.”
How would you accord discipline with writing now that time and freedom are your own?
“I waste far too much time and then I kick myself for doing it. But people around always tell me they can't believe how much I get done. Little do they know...”
What do you expect the reaction to be towards Try Me? What do you stay prepared for?
“Incidentally, I didn’t write it for a reaction. The truth might be painful but can be instructive, cautionary and might assist people to assess others more accurately.”
What would you say to any stubborn observer still sceptical of all your experiences and brutal reflections?
“I don't care. Maybe I should but have never lived my life worried about what people think. .I am not the sum total of the opinions and reflections of me, I have, finally some sense of who I am, devoid of all the hype and hysteria and hate.”
How would you view diaspora Indian writers in Britain or worldwide? Think Jhumpa Lahiri in her new contemporary literature as opposed to the views you held in 2004?
“People like Jumpa Lahiri write Green card misery memoirs. If they hate it so much why don't they go "home?" I think Indian diaspora writers are expected to write a certain way, the men will always be compared to Salman Rushdie, the women to Arundhati Roy although in reality both were one-hit wonders. What people like Rushdie do is make a joke out of degraded civilisations. I don't think that it is funny, I think it is sick.
"Why should we be dictated to about what we can write? Why should we produce simply formulaic books? But there are women breaking out of the mould.
“I admire Naseem Rekha's style and I like what I have read so far from her book, The Crying Tree. She sketches this from a global perspective especially about "dark" issues such as murder. But then I am not up to date anymore with what these "DIASPORA" people are writing.
“I tend to read what I know I am going to love and that tends to come from recommendations. Life is too short to read a book I am going to think later "God, what a waste of time." I want to read books about people whose vision I want to peek into, a bit like a peeping-Tom, so there has to be something there in the first place to attract me to them or their writing.
On Damji’s Autobiography Being Turned into a Film

You said earlier on the web that you were working on a film proposal. Can you tell us more?
“It's being packaged by Lucid Pictures in the UK who are also doing Naipaul's Bend in the River and Howard Jacobson's Kaluki Nights. There are producers attached, Farrukh Dhondy is the Executive Producer (his credits being Bandit Queen, The Rising & Red Mercury)”
How do you reflect on the very idea of your controversial story being turned into a film?
“I love it. Who wouldn’t?”
How do you expect the film on the story of your life to define truth in a way that would be obviously different to the writing craft?
“I think films based on biographies are just a facet of the truth, in the way books are another facet of the same truth.
“I see the book as a launching pad for the film and not a line-by-line interpretation of what happened. All the book does is offer themes but a good writer and director will work to make these interesting to a viewing audience and to keep their attention for two hours at a stretch.
“A book is a different engagement, it's a longer commitment of time and energy in a way. You expend more of yourself by reading a book than by watching a film so it takes a different set of skills to be able to make a great film than to write a good film.”
Who would you in a surreal dream have liked to have directed a film based on your autobiography?
"There are too many great directors out there but two favourites are Guy Ritchie and Stephen Frears.”
Who would you like to play you in a cinematic version of your life so far?
“Angelina Jolie.”
How great a participation would you expect to hold in a film made from Try Me?
“If Farrukh is packaging it, then none. He is a control freak but also my best friend and the most ruthless writer and honest critic I know. I trust him, which is why the film went to Lucid Pictures.”
Are there particular films you enjoy for their execution?
“Dangerous Liaisons, Doubt, Rocknrolla, and Damaged. All cleverly written and directed to leave a gap for the viewer to come to their own conclusions about morality, betrayal, family, society. "
On Signing Off

With adventure, drama and experience in your hand, what do you consider to be the most over-rated virtue and why.
“Discretion: which I see as a coward’s way out.”
How do you view yourself as an individual today?
“A work in progress.”
Besides the film proposal, what stays your next writing project or have you already started work on another book?
“Just thinking right now about a second book, which would be a novel. Mine is a two-book deal so I have to come up with something pretty fast!”
Have you thought about returning to edit a magazine? Especially that once before you were recognized for this.
“Been asked but not interested. Dead Wood Media is approaching extinction. With print-on-demand and news websites giving us the information we want at our fingertips, who needs them anymore?
“Of course there a few magazines left worth keeping around. Vanity fair, Harpers Bazaar, The New Yorker but they exist to continue their own legacy and are supported by those who live / subscribe to the dream. It's a very different world.
*********
*Farah Damji is the owner of Moksasurya.com. Please click on link to be impressed by what is said to be the world's first luxury eco-brand in fashion.
An Interview with Leela Soma, author of Twice Born
This is an older blog. For a kinder arrangement of this interview, please go to my new Wordpress site.
Captions include Leela Soma and scenes from the window in her writing-room.
Introduction
Last year, Indo-Scot Glasgow academic turned writer, poet and performer, Leela Soma, published Twice Born with independent press, YouWriteOn.com in London. The title is said to be Glasgow’s first literary work of fiction spelling out a South Indian emigrant’s journey to Scotland.
Soma whose stories and poetry appear to have taken off like the wind, described her earlier academic life as a wonderful career, one that was sometimes “deeply rewarding and at others, difficult and strenuous.” In contrast writing has proved luxurious and fantastic, she says. In Soma’s own words, “...the passion for getting a sentence right is deeply satisfying just as meeting up with an old student.”Twice Born took at at least 2 1/2 years to complete. More details of Leela Soma’s accomplishments may be found on her website and her blog.
On June 4th the novelist launches Twice Born at Borders, Glasgow.
More details of the event may be found over here.
Do click here to read my review of Twice Born.
Here are some personal insights on Madras-born Soma’s everyday writing life.
**********
A Day In The Life
Leela Soma’s favourite colour may be blue and memorable scenes will stay of a moonlit night on Madras beach or of holding her infant daughter for the first time. Nothing beats the latter, she insists.
But in everyday life, Soma prefers an early rise and it is the sunshine she considers her best spiritual uplift. In her own words, she loves getting up to a “bright day” as it “fills her soul with joy”.
Leela Soma describes herself as a friendly and chatty person, intent on social activities. “I need people,” she enthuses. “I hate being on my own except when I need space to think or write. Ocassionally I get moody and annoying but snap out of it soon enough. I love chocolate and snacking on them ruins any work out at the gym.”
In retrospect, her dawn energy stays motivated by a quiet reflection. Often, she steadies her glance at a remembered sister’s present: a photograph of her parents which she considers beautiful. Each morning, Soma wills their love and dedication to set her up for the day.
This to be soon followed by a “good cup of tea”, tuning into Radio 4 and checking her emails.
Mid-morning will find her at the local gym – the first class starts at 9.30am – for a series of low-impact exercises or a swim. Then in her own words, “a lovely coffee with really good friends at the gym at least four times a week.”
The afternoon will see her with the Times crossword and this followed by two to four hours of writing or reviewing her stories.
Soma may write up to four hours each weekday but none at all on the weekends; which she marks as a sacred interlude. She confesses to a room with a view. A window overlooks a woodland scene. The room is quiet, and made up of her computer, accompanying paraphernalia, a library and a puja - hindu prayer table - at one end.
Her ritual would be to sketch ideas on paper first as “small notes to herself”. This to be followed by writing straight onto the computer.
There’s no denying that after cooking the evening meal, Soma would like to put her feet up with the “good odd, tv programme” or otherwise Coronation Street but as she views the full literary scene in Glasgow with excitement; is often off to “various book/creative writing events.” She also wishes the theatre was more affordable.
Later, she will wind down with a pile of books at her bedside table including some old favourites. At the moment the writer is bent on reading David Eggers. 'What is the What' -in USA revolves around a story of the Lost Boys of Sudan.
“I can read it in small doses as the scenes depicted of Southern Sudan, the suffering of the young children and the ongoing Darfur catastrophe is relentlessly heart wrenching. Unless we read it we can never understand and have empathy for such dreadful wars in the world,” she observes thoughtfully.
Alexander McCall Smith stays a favourite author and Soma consider’s , Barrack Obama's ' Dreams from My Father to be a "superb read”. *More details of her favourite book collection may be found in the questions and answers session below.
"In the UK apart from the literary giants like Rushdie, and Booker prize winners like Arundathi Roy, Hanif Kureshi and Adiga there are few that reflect the life of an ordinary English or Scottish immigrant."
Today, May 29th has to be a near perfect day for Leela Soma. As she answers these questions in her study, the sun is shining and Glasgow seems at its best.
She soaks in the long summer day as “golden, glowing” and with an atmosphere that makes one “feel blessed to be alive.” She would already have had a wonderful lunch with friends, her daughter would have just returned home from America and her husband has finished cutting the grass. The lovely turned-out garden will command Soma to feel at peace with all the world.
On Writing.
How do you consider living the writer’s life in Glasgow?
“I do have a very good novel buddies group and a writing partner and I value both their input. We try to meet up regularly and offer a comprehensive critique of each other's work. I also belong to a Writers' Group who have wonderful speakers from the writing world. I don’t have a favourite café as such but meet with fellow writers at various cafes in Glasgow.” - LS
Are you still writing your second novel?
"Yes, definitely. It has been on hold for the vacation but will get back to it in earnest after the launch." (Soma recently traveled to Canada and the United States of America.)
How do you presently work at your second novel?
"It has an outline and I work away at it, but sometimes the characters take it to a different path or a twist that makes it more interesting."
Where do you derive your ideas for plots from?
"I have a list of a few ideas that I feel strongly I must write about, as a short story or a novel depending on how it pans out. The second book is a strong reaction to a photograph in a newspaper.You'll understand once the book is completed."
Having presented Scotland's first Indian emigrant story in print, what does that say for you personally?
"For years while I worked fulltime I always felt that there was nothing in mainstream literature in Scotland about an Indian immigrant experience. There is an enormous literary output in USA and Canada with authors like Jhumpa Lahiri whose work I admire.
"In the UK apart from the literary giants like Rushdie, and Booker prize winners like Arundathi Roy, Hanif Kureshi and Adiga there are few that reflect the life of an ordinary English or Scottish immigrant. I also want the next generation to be enthused and get into the mainstream and make our stories as valid as James Kelman in Glasgow or Alan Bennett in England. It is definitely an exciting time and hope many more writers contribute to the Scottish literary scene."
How do you view the worldwide web in general in its place to help the new author progress in today's fast-paced competitive world?
"I wish I was internet savy. I consider myself still a technophobe. I am still learning. The world wide web is a superb opportunity and it must be used by emerging authors for learning about new writing, for research and of course for marketing."
On introspection, how would you sum up an industrious but independent publicity for your book and stories?
"Unless you have been fortunate enough to get a big two-book deal from a big publisher, who provide all the publicity, all others have to be involved in their own marketing. There is so much to learn too about the book trade.I have friends who have been published by small presses and all of them have said that the only way to promote your work is to showcase the work as much as possible."
Do you have any author you'd like to aspire to?
"I have no great illusions that I would be good enough to reach such heights but Arundathi Roy's prose in the 'God of Small Things' rose out of the page and assaulted all one's senses and Salman Rushdie's 'Midnight Children' when you could almost smell the pickle factory.I would love to be able to reach that standard."
What were a few things that gave you a real buzz at the London Book Fair recently besides which you've already mentioned on your blog?
"Market focus India was wonderful at the LBF. The fact that in such times of a crisis with the credit crunch plus with all the visual media alluring the young involving elelctronic games and dvd's for example, the fact that books are still so important to the reading public is encouraging.
"The espresso machine printing books and the ebooks are the future even though I am sure that they will never replace books as we know them. I still remember fondly the book lined study of my dad and grandfather and the smell of old and new books and the joy of holding them, reading them and being transported to another world. That still holds true and LBF was a testimony to that."
*Like the fictitious character Sita in Twice Born, do you own a collection of well-thumbed and sentimental classics in your home?"
"I have an eclectic collection and also read voraciously from my local library.There are some classics like Shakespeare, all of Anita Desai's R.K. Narayan, some Rushdie and Scottish authors from Burns to Alaistair Gray and a lot of new writers from all over the world.
"I love Chimamanda Ngozi Adichie's novels that were called Half of the Yellow Sun and Purple Hibiscus. But the book I treasure most is the Bhagavad Gita, my dad 's copy and I read it a lot, dip into it very often. I am also reading Thirukurral again as I am doing a review for Penguin India Classics."
What happens with your short stories that you plan to turn into a collection?
"I do have eight short stories, ready and waiting to be published. The stories deal with life in Glasgow. Any publisher interested should call me now!"
Where do you see yourself heading as a writer in the near future?
"I hope to get my short stories published. Then complete my first draft of the second novel. I also write poetry for pleasure and if it is enjoyed by others, would like to raise money for charity from my poems as I did with my first collection From Madras to Milngavie. I write because I want to and enjoy the process of getting my thoughts on paper that is an accomplishment enough for me."
Do you have a tip for aspiring authors?
"Read, read , write ,write as Natalie Goldberg and others say. Write every day even for ten minutes, even if your words are never going to be used. Enjoy what you are doing. Write with passion.Network and have a writing partner or group who can help evaluate your work. Do other things that you enjoy too.
How do you feel about your upcoming Borders launch?
"If you had asked me a year ago if this was possible I would have have been surprised. I am looking forward to the launch, both with excitement and a bit of trepidation as any new writer would be."
What was your most remarkable moment while writing Twice Born?
"Perhaps when Aunty BB, the novel's notorious gossip and a total figment of my imagination, started taking over the plot line. I realised I could invent a whole new series around her. Maybe I should; recalling the horrors that she inflicted on the community in her inimitable way."
Did you expect the positive reactions so far garnered from Twice Born?
"I am thrilled with the wonderful feedback from all who have read the book. Many have asked if I am doing a sequel. It has really made me want to do better with my next book.
Twice Born by Leela Soma
This is an older blog. For a kinder arrangement of this interview, please go to my new Wordpress site.
*Twice Born a debut novel by Leela Soma and the first work of fiction to highlight a story on Indian emigration to Scotland, will be officially launched at Borders, Glasgow on Thursday, 4th June 2009 from 6.30pm.
Twice Born, a broad and glossy 3-layered colour plus 240-page paperback, by Glasgow academic turned high-spirited writer, Leela Soma - photograph provided in link - and beautifully produced by YouWriteOn.com in London; may tickle your senses to the alluring idea of an etheral beauty lived and not imagined.Throughout the whimsical tale that traces Sita's birth in a respectable Brahmin household in hot dusty Madras (now Chennai) to her happy if not questioning childhood and later, an arranged marriage, the determined voluble Sita will pursue the risky vulnerabilities of a rightful romantic endeavour that appears sadly elusive even if she is determined that it must stay liberal, when measured against the dour silence of her politically motivated husband, whom Soma moulds as a distinctly likeable character.
However, even a romantic affair and the security of a stable Indian marriage carefully arranged by the respective families back in India and accompanied by the usual colourful protocol that decorates tradition; must now take second place to, the picture of the ambitious professional couple in Scotland whose every cantankerous personality trait and domestic upheaval are traced like the imminent lines to a watchful painting, pressing humorous and adaptation skills in a foreign setting. And then that too, that must play second fiddle to Soma's more important message which is that of Scotland's unsettling emigrant history and tradition.
How cleverly as only an experienced veteran is capable of rightful observation, are the temperance of social cultural and interactions skills delicately balanced into a superb waltz and this too, while the tune is conjured up by Soma's capable hands, how gracefully indeed do each of her characters tiptoe the risky tightrope all the way to the end of the plot without crashing on the trampoline or losing focus of their rightful roles while dipping into social interaction formalities that may bear happiness or contentment.
There is Sita's daughter, a diaspora Indian of the UK, her dutiful parents, relatives and servants back home and shaded by a life of heavy rituals and easy living. Plus, there is the vital expatriate Indian community which consist of her best friends and also the disruptive gossips, tragic skeletons in the closet and rivalries which ardently match tooth for a tooth and eye for an eye. There's no denying that Soma asks all the sharp pertaining questions that lends itself to the curious idea of an arranged marriage and comes up with intriguing viewpoints.
Soma masterminds every adventurous chapter with a honeyed smoothness for swift detail and explanation.
Tuesday, 17 March 2009
New Age
I bought the album from Dubai and this tune is a favourite.
The design clip for the above video was created for YouTube by 26-year old ebruNL from the Netherlands.
Monday, 16 March 2009
Egyptian author Youssef Ziedan wins the International Prize for Arabic Fiction (Booker) for Beelzebub "Azazeel"

by SuzanAbramsThe other picture from the Egyptian Coptic Church is taken from Copts.com.
Last evening on the eve of the Abu Dhabi International Book Fair, the Egyptian Professor, scholar and author, Youssef Ziedan won the International Prize for Arabic Fiction, courtesy of the Man Booker, with "Azazeel" (Beelzebub), his best-selling novel which is said to have greatly angered the Egyptian Coptic Church.
Church elders turned hot under their collars defending a history held private to their present congregation and ancient records. Ziedan's story is said to have rebellously challenged their authority as the heirs of St. Mark the Apostle and the Church's exclusive claim to Egyptian history between the end of paganism and the arrival of Islam in 640AD. They decided that the author intended to destroy "authentic Christian doctrine".
Ziedan's plot takes place in Upper Egypt, Alexandria and is set in the 5th century. For his win, the author who has specialised in Islamic philosophy and Sufism, collects US$50,000 and an extra US$1,000, a token awarded to all in the shortlist.
An English translation of his work is also guaranteed. The Emirates Foundation funds the prize.
Labels: 2009 Winner of the International Prize for Arabic Fiction, Azazeel, Egyptian Coptic Church, Youssef Ziedan
Inspector Singh Investigates: by Shamini Flint (Paperback Piatkus, UK)

by Suzan AbramsSingapore/Malaysia Fiction: May 2009 sees the London launch of Malaysian born and now Singapore resident, Shamini-Mahadevan Flint's first thriller narrated in the true vein of the long-suffering classic British sleuth, mainly a one Inspector Singh. The paperback, called "A Most Peculiar Malaysian Murder" (£8.00), will be published in the UK by Paperback Piatkus, an imprint of Little Brown UK, with whom Flint bagged a 3-book deal comprising her exclusive Inspector Singh Detective Series, last year. After a long wait, the cover image was recently released.
Flint who is married to a Westerner, worked as a corporate lawyer before resigning to become a stay-at-home mum and writer.
Her story stays inspiring to every writer who commands a mastery of the English Language and decides to go it alone with self-publishing.
Shamini who also writes and publishes several children's books in Singapore, self-published her own Inspector Singh series in the Lion City until publishers Little Brown swooped the lot.
First Paperback & Plot
The plot that makes up the first paperback, talks about a beautiful Singaporean model, Chelsea Liew who is on death row for the murder of her ex-husband., Alan Lee, a Malaysian heir to a timber fortune.
When Inspector Singh is sent from Singapore to Kuala Lumpur to investigate the crime, he knocks badly against a wall of religious and cultural conflicts within Liew's family that will test his judgement to the limits, even if his instincts tell him that the model is innocent. Plus, with the Malaysian police glad to see the back of Singh, how will he find out who the real murder is?
Suggested Avenues for the Perfect Read
The plot holds the kind of light-heartedness that would be perfect for bedtime, a rainy afternoon, a fireside moment on a winter's evening or as a companion for the beach, come summer.
Personal Note:
I first had the pleasure to meet Flint in Singapore at the Singapore Writer's Festival in December 2008. She is a wonderful person: friendly, warm and constantly witty. Her high popularity asserts itself to pure zest. Flint is just as prolific in her publications, as you will later be able to observe from her website which I shall post below this article. Her energy is breathtaking.
The festival also saw the launch of this Inspector Singh Paperback under a different title.
**********
The second plot description is titled Inspector Singh Investigates... A Bali Conspiracy Most Foul. It is to be published in October 2009.
Second Paperback & Plot:
Inspector Singh is back, but this time on secondment to Bali. A bomb had been let off in the most touristy part of the island and Singh has been sent to help with security and anti-terrorist measures. But very soon the Bali police realise Singh has little to offer them in terms of experience in this field. He?s much better suited to doing what he?s good at - solving murder. Simple! So when a body is discovered in the wreckage, killed by a bullet before the bomb went off, Singh should be the one to find the answers. But simple murders are never as simple as they seem ? and this one has far-reaching political consequences?
Further Reading: Shamini Flint's Website.
Labels: Inspector Singh Investigates:, Piatkus Books, Shamini Flint
by Suzan Abrams
Icicles like flutes,
orchestrating concerts,
a stillborn night. Yet
applause punctures
the sullen silence,
a rushing gale screams
ovation. Or perhaps
albino bats, blind on a
branch, where witches
prey, those unvarnished
nails, ageing dames
yearn their manicures,
or dripping chocolate,
milk bar sticks and
trees for cocoa cups
where starlings
twitter up a storm.
Sunday, 15 March 2009
by Suzan Abrams
by Suzan Abrams
Life stands transfixed on the ordinance of time
and space. I am the reflex.
Heralding a witch’s limp, I secretly dance
the fairy leap, spiraling up my galaxy swirl,
mismatched hobbles drowned my lost worlds.
I ready a parachute dip from where my
toes just miss the shores of death.
But calendar dates and stubborn bones petition
that I not abandon breath.
Still, I was busy counting stars that matched
the lines upon my skin, you would think
that such a feat would breed an easy win.
Once I was young, a careless whore to
fleeing days. Make me my merry way and
I’d swing my skirts no matter
what the cost, throw songs to the rooftop
wind and ride the wing of a magpie king.
My jigsawed route from where I flew then,
precious, strong and brave.
Now, I’ve been told that I would cease to exist
if not for cushioned sighs.
Alas, I who throw parties for an embittered wart
and curse a grunt for a snore would hold on,
my beddy-byes a prayer for dear life, begging
to smile at a sunrise...won’t another one be kind,
while fading to my drooping eye.
by Suzan Abrams
She stayed innocuous in her belief of fantasy
But deluded no-one.
Why, just this morning, the snow
fell with a vengeance as she hung out laundry.
It defied a March sun and chalked her shoulder,
With shouts of boo while the fallen sky crept
behind, a skirt tug for a scared child.
Humming its winged melody, a stolen composition
The whistling wand of an abandoned swan
and the noisy sea of ghostly windmills, she
was suddenly taken to fancies, picturing the
can-can swing of gossamer threads,
destined to shroud the drone of pegs.
by Suzan Abrams
She was a pugnacious sort, a lizard tongue
preying on overtime. She tasted betrayals
for trifles and gossip fed candy into her body
parts, her soul measured eternity all wrong.
Lungs raced on slippery grace, inhaling
the fumes of slander with clumsy distaste
and tunnelling down, a freezer
for a tummy that shunned its slimy defrost
to bottle up the heady juice of news.
And what with withered breasts for a
rocketed aerobic stretch, pendulums
that even professed circus swings
downside up and forgot their dignified ride
to the grave...
Or she may have resembled a cake, obese
for a sunken oven squeeze. But you, the
husband desiring the obtuse for a potent
perversion rested bravely, a carnation
cradled on a lapel, and plumped up by
rosettes, despondent in the gullied nest of
her feathery skin.
Why, the other day she served me tea.
Cherries from freckles and chocolate spat
from the bowels of a throat. And she wore
the fray from her commendable tray on a
smile that may have turned a wedding
hat into an elusive bat.
She kept her glee with the wee bit
of an Earl Grey Special if I wasn’t to mind...
she whispered its mud brew where she had
squatted with aerobic precision to kiss a frog.
As for the milk and sugar, ferried about like
wallet stowaways, watch her squeeze the
leather dry from dripping fat. More cream,
she’d ask except that a touch of acne pus
would do it nicely and one ought to utter
one’s thanks wisely.
But she was a pugnacious sort, licking your
days with gossip in her body parts and her
criminal toes a quarreling band of dwarves
to shovel up wrongdoings for a fee. Still,
the dutiful wife, she kettles your whims into
a nice hot broth as you wheedle your way
from a sting. And so her fingers scrub and
clean and sing.
Note
P.S. Dublin is beautiful at the moment. It is a new spring and the mornings are slightly warmer. Everywhere, the birds sing.
Another Case of 'Aneeta' Plagiarism Uncovered- Malaysian
This morning, I uncovered by chance another case of 'aneeta' plagiarism that seems too close to home.
An 'Aneeta' from Malaysia joined an online freelance-writing portal, in December last year. It was just while spending a few days in Kuala Lumpur, that I had discovered the plagiarised Pearl S. Buck stories myself. In this case, the woman submitted a few posts for the portal until its editor discovered that one of the articles - and this for which writers may get paid - was stolen. The editor rejected her article on the basis of plagiarism and suspended her account. In other words, it looks like she was sacked since her name was removed from the author list and all her previous articles were removed as well.
What I read was a short conversation with the 'aneeta' in question pleading for mercy. The editor stayed unrelenting and was determined that she be removed from the portal.
I'm going to copy and paste that little bit of dialogue which rightfully belongs to Constant Content. Hopefully, they won't mind but if the editor writes to me, I will remove it. I believe the editor will only be too shocked to see that work has been plagiarised more than once.
Before I paste the conversation, this is why I easily suspect the two 'aneeta's' to be one and the same. If not, then it has to be 2 different 'aneeta-s' working on 2 similar writing thefts from the same twilight zone in Malaysia. This can't be.
a) I am Malaysian and know the small writing scene in that part of the world very well.
b) the individual is Malaysian.
c) later, when you read the conversation, you'll see that the individual mentions a Malaysian newspaper.
d) the individual did the same thing as what she had earlier attempted with the Pearl S. Buck stories. She removed original words and threw in localised terms - in this case for eg. baju kurung which is traditional Malay wear for girls and women, in Malaysia. She tries to Malaysia-nise something that was originally not Malaysian, exactly as what happened with the Pearl S. Buck stories.
e) the Malaysian writing circle is a very tight band of a tiny group of people. Kuala Lumpur is a small city as compared with Europe or the States and the writing circle is more community-driven. Everyone knows each other. Bearing this in mind, there is only one Aneeta (with this kind of spelling) in the picture.
f) The Aneeta in question often goes to book launches and readings in the Kuala Lumpur area. Writings events are considered a drop in the ocean as compared to the massive hive of activity that goes on in Australia, the States or Europe. So these book and writing enthusiasts grab any chance they can get.
g) As you will read later in the conversation, there was a book launch in Kuala Lumpur recently with a dress code that signalled Smart Casual. (Yes, strange things like this do happen.)
h) As you will read later in the conversation, the aneeta dismissed by the editor uses legal words like 'arbitary'. The Aneeta I wrote about was a former lawyer who resigned suddenly and often throws in legal scare-words in the face of difficult conversations.
i) The Aneeta I wrote about has played the role of injured martyr towards me personally, in the face of critiques. Later you will read similar lines like "I am very sad"... & "it hurts..."
j) The individual who plagiarised Buck's work also signs her name as aneeta when commenting on blog posts.
************
Here, a painful conversation, I discovered on the Web this morning:
rejected and suspended
Area for content rejection questions.
Moderators: Ed, Celeste Stewart, Constant
Topic locked
7 posts • Page 1 of 1
rejected and suspended
Postby aneeta on Mon Jan 26, 2009 4:22 pm
Hi,
I am very sad. I worked on an article about what to wear to parties. It was titled 'Dressing Up'. During the holidays, I received an invitation to a party and did not know what to wear. Just last week, I received an invitation to a launch of a book and it said 'smart casual'. I thought it would be fun to research this aspect and asked around about formal wear and so on. I looked up a piece in a local (malaysian) newspaper and wrote my article. I even tried to make it more 'personal' by using some local terms like saree, cheongsam and baju kurung. When I submitted it, I received a rejection notice. What's worse is that I've been accused of plagiarism and my account has been suspended. What article am I supposed to have taken this information directly from? I don't think it's fair to just make such drastic accusations without giving me the name of the article. What do I do now? I do want to continue writing but this is very depressing. I've written for C. C. for some weeks now and have been using the same techniques of research. I've been careful to give due credit where necessary. So, I just cannot understand this. Please help.
Kind regards,
Aneeta
aneeta
Posts: 18
Joined: Thu Dec 04, 2008 11:23 pm
Top
Re: rejected and suspended
Postby Ed on Mon Jan 26, 2009 4:31 pm
As is stated in our guidelines, taking information directly from other sources/rewriting articles that have been published by others is considered plagiarism. This article was not significantly different from the original article. Constant Content has a zero-tolerance policy for plagiarism. We cannot accept articles that are not completely original or content from authors who do not submit completely original content.
Ed
Ed
Posts: 3893
Joined: Mon Feb 20, 2006 2:15 pm
Top
Re: rejected and suspended
Postby aneeta on Mon Jan 26, 2009 4:57 pm
Hi Ed,
I understand the guidelines. Believe me, I've been trying very hard to follow them since I joined - I've read them, re-read them and really tried. Your answer is exactly what was sent to me in the email but does not answer my question. I've explained to you the process of how I came about to write the article but my question remains: what do I do now? I can't log into my account. I can't do anything except to write in this very public forum. Does this arbitrary and unilateral decision on C.C.'s part mean that I can't do a single thing?
aneeta
Posts: 18
Joined: Thu Dec 04, 2008 11:23 pm
Top
Re: rejected and suspended
Postby Ed on Mon Jan 26, 2009 5:02 pm
The decision is not arbitrary, but it is final. We will consider no more of your submissions.
Ed
Ed
Posts: 3893
Joined: Mon Feb 20, 2006 2:15 pm
Top
Re: rejected and suspended
Postby aneeta on Mon Jan 26, 2009 5:14 pm
Since you will not consider any more of my submissions, then so be it. I've explained to you how I came about writing this piece. i've been honest and my conscience is clear. But, what will you do with the money collected for articles that have been sold? Will you keep this? It may not be much compared to what your regular writers earn but still ...
aneeta
Posts: 18
Joined: Thu Dec 04, 2008 11:23 pm
Top
Re: rejected and suspended
Postby Ed on Mon Jan 26, 2009 5:16 pm
Outstanding payments are made at the beginning of the month, as always.
Ed
Ed
Posts: 3893
Joined: Mon Feb 20, 2006 2:15 pm
Top
Re: rejected and suspended
Postby aneeta on Mon Jan 26, 2009 5:29 pm
Thank you. i've never received payment from you and did not know this.
You know, I have seen articles with all capital letters (which your guidelines insists are not allowed) accepted. I have read material on this site which I've read elsewhere - vertabim. I've never pointed them out and have tried to follow strictly to your guidelines. Even when I was rejected for another article, I apologised when I realised the mistake was mine. Still, nothing seems good enough.
Forgive me, but I will always consider your decision to bar me from this site as arbitrary. I gave you an honest explanation as to how I came to write this article. I still want to know the article I'm supposed to have plagiarised. I can guess that the answer will be something along the lines of 'rejected articles are purged from our system' but you know, when you accuse someone of something as serious as plagiarising, you should be able to answer this. It hurts.
aneeta
Posts: 18
Joined: Thu Dec 04, 2008 11:23 pm
Top
**********
It's fairly interesting in a bizarre way. First she starts on a friendly note and when faced with a stern remark, goes on to argue that if others are doing it, why not her.
I love this editor. No-nonsense, totally fair-minded and wonderfully ethical.
Stealing is stealing. How can such a crime be justified with phrases like "techniques of research."
And how can anyone in this high-tech age of a competitive publishing climate, write to a professional editor and say they're crying buckets over a rejection. Sheesh!
Labels: aneeta sundararaj, constant-content, Plagiarism
Thursday, 12 March 2009
Aneeta Sundararaj Plagarises Pearl S. Buck Stories in Malaysian Fiction
by Suzan Abramsin Dublin
Malaysia: Plagiarism
Snapshots is made up of a collection of short stories by 3 Malaysians, Aneeta Sundararaj, Saradha Narayanan and A. Jessie Michael. It is edited by Craig Cormick and said to be published by Oak Publication Sdn. Bhd. although this appears to be more of a distributor, judging from their web content.
At least 2 of the longer short stories as I have discovered for the moment; Enchanteur and Brought Back to Life by Aneeta Sundararaj, are plagiarised from the late Nobel Prize Winner, Pearl S. Buck's collected short stories. A complete bibliography of Buck's collected short fiction is available from Wilkipedia where the titles can be obtained and also ordered from Abe Books. Otherwise, just contact the plagiarist for the original version.
The ideas, central themes, stuctures, narrations, characterisation and plots have been lifted off the original, almost in their wholeness. I had read all of Pearl S. Buck's short stories as a teenager, her books easily available in the school library and recognised the stolen stories at once. They were my favourites. The titles of these short stories, are of course concocted by the plagiarist.
I also recognise another copied story and have my suspicions on the rest since once you know a person has stolen 2 stories, it is hard to imagine any creativity or originality for the others.
The stolen stories are actually older American versions and without featuring the Chinese. Buck was famous for penning stories stretching both cultures. These tales have long stayed out-of-print and would be very difficult to trace. I am surprised that I had read them all as a teen enough to remember them with clarity. They are gathered together with other modern American stories.
Briefly, the first stolen story , Enchanteur deals with Pearl S. Buck's own version of a beautiful woman who climbs aboard a train and attracts the attention of a weary American executive after office hours. She is so beautiful that she steals his breath away. I remember Pearl S. Buck using the line "she was in a class of her own." That was the first time I ever came across such an apt description of beauty - an outstanding league to a physical consciousness - if you like and never forgot it. Then later after the train ride, the man's plain wife comes to meet him at the station and notices the beautiful woman. At once, there is a heavy reflection of the marriage from the man's point of view. He compares beauty to plainness and describes his wife as nothing more than pleasant. She takes him home, there are guests to entertain and all the while, the husband makes notes on how a good wife is so much the greater blessing then another who drips with fanciful beauty. The entire plot takes place within the space of an evening. The story is highly profound and Sundararaj plagriarises this deep introspective tone for herself while also stretching the copied plot along the same time frame.
On becoming a fashion journalist with Female magazine in Kuala Lumpur/Singapore for several years, I remember using this specific fictitious episode as a guideline with which to measure my own expectations of beauty with regards to fashion.
Sundararaj couldn't have picked a worse story to plagiarise. Hers is the carbon copy from start to finish of the original idea, form, structure, narration, movement of the plot, characterisation etc.
The only difference is that in the stolen version, she changes an American version to a Bollywood one. I say Bollywood because the couple is Indian and the setting is Malaysian... a Malaysian car, a Malaysian suburb etc. Instead of friends dropping by in the evening, in this case, it's relatives. Instead of martinis, it's curries, if you get my drift. Just a bit of tweaking here and there.
In the second story, Brought Back to Life, Pearl S. Buck reveals the story of a family's visit round a dying patient in the hospital. The close-knit family recalls life's most profound moments and an eavesdropping patient receives new inspiration and hope. Sundararaj plagiarise this story for herself as well, claiming Buck's tale as her own. I remember the long conversations very well. Again, expect a bit of tweaking. Buck drew up a truly heartwarming tale. If I am not mistaken mango trees were originally apple trees in Buck's version.
Open the cover of Snapshots and Aneeta Sundararaj has not given any credit at all to Pearl S. Buck. Instead there are rather threatening disclaimers warning the reader against copying any of the stories and claming them all to be imaginary.
In the middle of all these, it says: Copyright belongs to the respective authors. This is my confirmation that Sundararaj lies, as the original copyright of these 2 whole plots and characters that I have outlined above, belongs to Pearl S. Buck's trustees. The seriously tampered versions belong to Sundararaj.
She also promoted these stories heavily on the web and received lavish praise from her blogger friends who applauded her 'literary talent' over the stolen stories.
What makes it worse is that I remember these writers giving a lengthy newspaper interview or two in Malaysia, where each one, including and especially the plagiarist, talked about how difficult it was to 'compose' the stories.
I have the book of stolen stories with me at the moment.
In the past, Sundararaj did once self-publish a novel called The Banana Leaf Men but splattered with grammatical errors. I still have my copy. They were the kind of sloppy errors designed to provoke literary agents and publishers to high annoyance. Hence, goes the reputation of every other smarter ambitious self-published author. However, it was a washout and long removed from the bookstore shelves. Later, she opened a website called HowtoTellAGreatStory.com offering international editing services with what I considered to be steep American dollar rates. In Kuala Lumpur, the cost of living is low.
More curiously, in her website, she also rolled out lengthy articles on how not to plagiarise stories. Very much resembling the situation of how for instance, a man who murders his wife would help a search party look for her corpse in disguised agony.
I suspect a third copied story as well but will check up on this when I have the time and inclination to do so.
At the moment, all the other names of writers, the editor, printer and publisher in and of Snapshots, stand alongside stolen literary property.
Added 16th March 2009 - Another Case of 'aneeta' plagiarism uncovered.
Labels: aneeta sundararaj, Malaysian Fiction, Pearl S. Buck, Plagiarism
Wednesday, 11 March 2009
Literary news from Cairo
...the hot topic in literary circles in Egypt among poets and novelists was that one should refrain from accepting national literary awards for prizes as so much of this currently included the "sell-out of a writer's soul" i.e. with which to serve a politician or prominent businessman's individual needs. That of late, prizes were fashioned not exactly to reward excellence of work but as an agenda or mission to secure a benefactor's accolades or to heighten his prestige for agendas known only to higher tight-lipped circles. There is talk among Egyptian writers of staying together in solidarity and turning any future prizes down.
Tuesday, 10 March 2009
Burlesque

Ouch...my foot, your shoes like wood! Baby, you dance so good! Ouch...my
foot, your
shoes like wood! Baby, you dance so good! Ouch..my foot, your shoes like
wood! Baby, you dance so good! Ouch... my foot, your shoes like wood!
Baby, you dance so good! Ouch...my foot, your shoes like wood! Baby
you dance so good! Ouch...my foot, your shoes like
wood!
Baby, you dance so good! Ouch...my foot, your shoes
like wood! Baby, you dance so good! Ouch,,,my foot, your shoes like
wood! Baby, you dance so good! Ouch...my foot, your shoes like wood! Baby,
you dance so good! Ouch...my foot, your shoes like wood! Baby, you dance so good! Ouch...my foot, your shoes like wood! Baby, you dance so good! Ouch...my foot, your shoes like woo...
Picture Credit: Fernando Botero
Short Run
by Suzan AbramsThis is a case of a prophet being recognised in her own country but not in retail outlets abroad. Idealism would demand the recognition of a genius for Preeta Samasaran's Evening is the Whole Day. But realism shrouded in its brutal truth, tells a different story in London. The title has simply vanished from the display sections in the city's many main bookstores on the Oxford Circus and Charing Cross Roads and can't be seen anywhere at all, although of course, it must be slotted somewhere in the far back...
Not even Hatchards in Piccadilly's famous for its generous rows of hardbacks and even more its devotion to multicultural titles, is showing a Samarasan. The title feels like it never was and when I watch the consumers ferrying their little baskets of books for purchases, there's no sign of the fat, chunky novel. The sad truth is that no buys because no one sees.
The shortest run I know for any Malaysian novel.
For Malaysian bloggers in the Far East who assume that a handful of Malaysian literature in English has made it big in the West, then they ought to fly to this side of the world to see how steely the competition really is and how easy on the other hand to be blinded by the misconceptions of a seemingly golden success. The worldwide web and commercial bookstores tell different stories. On the contrary, another Malaysian writer Rani Manicka's The Rice Mother had a delicious long run in displays roundabout the place, spanning a few good years.
The reason is clear. With the exception of brilliant South Asian writers like Jhumpa Lahiri, who easily command worldwide audiences, many multicultural titles first published in the USA, garner only a lukewarm effect among a UK reading audience. I mentioned this concern a few months ago and certainly on my trip to London this time round, have been proved right.
Monday, 9 March 2009
Burlesque
THE FAT LADYby Suzan Abrams
The fat woman like a doll from plastic balls
sings and blinks and winks and drinks.
She dances with a pounce and hefty trounce
she tosses up her petticoats, a flabby baby bounce.
She slips over her husband again and again
and slides down him like a cushion in pain.
The fat woman with her assortment of rubber moons
will float and swim from chin to skin.
Anchored pillows to puff up her bladder
she makes rough love with a buxomy shudder.
Sing not and want not while you murmur a croon
and the fat woman will take up your lusty tune.
Sing not and want not, and monkey up a drunk
and the fat woman will flee you, the scurrying startled skunk.
*******
Picture stolen from Boter
Sunday, 8 March 2009
Saturday, 7 March 2009
Thunderstorms in Malaysia

suzan abrams
Friday, 6 March 2009
Wednesday, 4 March 2009
Tuesday, 3 March 2009
I will be on a flight again in the next 2 or 3 days and will start once more on the subject of books and writing in Dublin.
I have also halted the publication of my book of ghost stories for a couple of months since I was on the move and not able to check proofs, although I did manage to approve one promotion ad that was sent to me by the marketing department everyday with determination, until I approved it. :-)
Sunday, 1 March 2009
Update
I lost my luggage key in the Kilamanjaro mountain somewhere and chose to leave part of my luggage in Africa for when I next returned...some months from now. The thing is I only realised the loss 4 hours before catching my Dubai flight.
It would have been a simple thing for maintainance at the hotel where I stayed to have broken the lock, except that things are dangerously slow in Dar es Salaam and that being a veteran traveller here, I knew better than to take the risk. So at the time, I went out and bought another bag.
Now I have to start the business of packing once more.
When I return to Dublin in about a week, I will write about all the events I attended and too, the many authors I met and listened to. I haven't said anything here especially of how theatrical the talks on Middle-Eastern literature turned out to be, how terrific the likes of Kate Mosse, historian Victoria Hislopp, Rachel Billington or Wilbur Smith were, or how interesting yesterday's celebration of a major poetry reading conducted by Carol Ann Duffy, Grace Nichols, the amusing John Agard, Simon Armitage or London-based Indian poet, Imtiaz Dharker, turned out to be. Or even - and forgive my clumsily-spaced sentences here - that Rajaa al-Sanea for Girls of Riyadh had suddenly hugged and kissed me when I told her that her novel was to be found in the UK and that I myself had picked up a copy in Dublin.
Saturday, 28 February 2009
A few remarks on Geraldine Bedell's actions by Margaret Atwood
Friday, 27 February 2009
Emirates Festival of Literature: Margaret Atwood on Video Link
In Brief: Emirates Festival of Literature II
Thursday, 26 February 2009
Start of the Emirates Festival of Literature - A Classy Affair
Wednesday, 25 February 2009
I have heard some inside stories firsthand already on the Atwood controversy and Bedell's allegations certainly ended up causing pain to innocent parties.
I think this Festival is a grand thing, helping to open up an otherwise elusive Arab literature to the world.
Monday, 23 February 2009
Sunday, 22 February 2009
I'm Flying to Dubai
Friday, 20 February 2009
Update
I have been on bumpy roads for the longest time. Tomorrow (Saturday) I have another game drive that starts very early in the morning in Arusha and besides the drives, I will also be doing a lot of walking, say up to 4 hours where the wildlife will roam freely and the ranger will carry a rifle. .. just in case, you know. :-)
I have been caught up in a few comical escapades by the Tanzanians - flamboyant local lads who are always trying to get you to buy something and mothers who balance huge baskets on their heads and adorable babies on their backs - and been so exhilarated by the experience.
I will write later to describe my experiences of the Kilamanjaro and the safari in detail. What I will say is that this is a world and that includes Dar es Salaam, still wonderfully untouched by the West. The East Africans have kept their culture and prefer to live their lives - especially the Massai - as if the West still did not exist and it would be relatively easy to locate the exotica - for real - as often described in the famous british classics and the romance a viewer would absorb from films like Gregory Peck's The Snows of Kilamanjaro, is still readily apparent.
The Massai with their colourful robes and long shiny earrngs and necklaces ,and complete with sticks, tranporting provisions on the backs of donkeys and watering holes from where the buffalo and donkeys drink.. it's all here and I'll tell you this, under the vast eternal skyline,... absolutely surreal.













